Wednesday, April 18, 2007

Ça va?

About eight or nine years ago, I was an usher in a wedding. Both the bride, Colleen, and groom had been in my bridal party. This wedding was the first time that I met the Colleen's sister. She was in the Air Force. Colleen had spoken about her many times in the years that I had known her, and she has continued to do the same in the years since. I've heard of her working in the Pentagon. Of her meeting the man she was to marry. I've heard about the family he already had from a previous marriage. I've even heard a few stories laced with shock from Colleen about how "domestic" her sister was getting to be. Even though I don't know her very well, I would keep these memories of her life to help fill in the storyline when my wife and Colleen would be catching up.

I heard the latest in Colleen's sister's life about three hours ago. Her eldest step-daughter was in her French class Monday morning. In Norris Hall. At Virginia Tech.

Pour la soeur de Colleen, ça va mal.

2 comments:

Jeremy@Life of an Ant said...

I do the spanish thing but not the french. What does this mean?

Don Hayward said...

The titular phrase is French. Roughly translated it means "How goes it?" The traditional answer is ro repeat the question as a sentence to say "It goes.", basically meaning "fine". The closing phrase is supposed to mean "For Colleen's sister, it's going very poorly." (Apologies for anyone who actually speaks French. I haven't used mine in over 15 years.)